The general answer, for practically any two current genealogy applications, is to use GEDCOM; export your database from one application to a GEDCOM file, and then import that GEDCOM file into the other application.
However, this is PAF we're talking about, one of the most popular genealogy applications ever.
Major competing products will import PAF databases directly.
Just start the other application and choose to import your existing PAF database, no GEDCOM required.
However, not all PAF imports are created equal, see the remarks below.
It is a little known fact that PAF is a customised edition of Ancestral Quest.
If you decide to try today's Ancestral Quest, you do not even need to convert your PAF database, but can continue to use it,
and even switch between using PAF and Ancestral Quest as you like.
You do have to convert the PAF database to an Ancestral Quest database
to take full advantage of all Ancestral Quest features.
Unicode applications that can really import PAF databases directly include:
Code-page applications that claim to import PAF databases directly, but suffer from limited character set support include:
Unicode applications that claim to import PAF databases directly, but use TMG's import module include:
Follow these steps:
Exportdialog bog
Export GEDCOM File As(File Save As) dialog box
PAFEXPORT.GED
Exportbutton
Cancelbutton becomes an
OKbutton
OK
You're done. You've exported your database to a GEDCOM file.
You are exporting your database to switch to another application.
So you should include all individuals, all notes, all sources, all private notes, etcetera.
Choose the options shown in the image:
It is important to choose UTF-8
, not ANSEL
or ANSI
.
UTF-8
and UNICODE
(confused FamilySearch-speak for UTF-16)
are the only two choices that are sure to export all your data correctly, regardless of what characters you used.
Of these two, UTF-8
is the best supported choice.
All modern genealogy applications support Unicode,
but few applications support UNICODE
(UTF-16), and those that do, support UTF-8 too.
If you try to import your PAF GEDCOM into another apllication and find that it cannot read it, avoid that application. A genealogy application that does not recognise an UTF-8 GEDCOM file yet is further behind the times than PAF is.
When you import your PAF GEDCOM file, the importing application
may issue warnings for _UID
tags in the PAF GEDCOM file.
The _UID
tag is a common GEDCOM extension supported by many applications,
but it does not really matter if your application does not support it.
Those messages are nothing to worry about.
A genealogy application that does not recognise an UTF-8 GEDCOM file yet is further behind the times than PAF is.
When you import your PAF GEDCOM file, the importing application
may issue warnings for _AKA
tags in the PAF GEDCOM file.
Those warnings are cause for concern.
Although any tag starting with an underscore is a non-standard GEDCOM extension
that may be ignored on GEDCOM import, you do not want the importing application to ignore PAF's _AKA
tags.
The data in the _AKA
tags are the names you entered in PAF's Also Known As field, and you want to keep those.
It is mistake on PAF's part that PAF uses _AKA
while it should be using another NAME
tag.
If you have a small database with just a few Also Known As entries, you could choose to re-enter that data,
but that approach isn't practical if you have many Also Known As entries in your database.
There is a fairly simple solution for this particular problem.
Tim Forsythe has created Clunk, the GEDCOM Fixer.
Clunk will change _AKA
tags into the NAME
tags they should be.
It is up to you to make sure that all Also Known As field contain slashes
delimiting the surname just like in the regular name field.
See the Also Known As usage guidelines in the Also Known As article.
Copyright © Tamura Jones. All Rights reserved.